Website Translation Edit
Video Walkthrough
What This Page Solves
Edits localized copy to keep multilingual pages accurate, natural, and conversion-focused.
Entry
- Open this page from module navigation.
- Module: website-management

Before You Start
- Confirm source text version before editing translated copy.
- Identify priority pages with highest traffic or booking impact.
- Use approved terminology list for service names and policies.
Steps
- Open target language and edit copy block-by-block with context.
- Keep CTA wording action-oriented and culturally natural.
- Save translation and compare side-by-side with source language.
- Preview affected page to catch overflow, truncation, or mixed-language issues.

Acceptance Checklist
- Localized copy is consistent with source meaning.
- CTA and policy text are clear for target language users.
- No visible truncation or mixed-language artifact remains.
FAQ
Why does the update not show immediately?
Check cache/filters, then refresh the page and reopen related detail view.
Why are results different across staff accounts?
Compare salon scope, date filters, and role permissions before further troubleshooting.
Page Metadata
- Module: website-management
- Route:
WebsiteTranslationEdit
Last updated on